パリでの暮らしを より良く、より楽しく!
- 初めての海外生活
- 海外での子育て
- お子様の教育
- 女性の健康と生きがい
全てを支援します!
乳幼児を連れてのフランス駐在・長期滞在、不安なことがたくさんあります。大切なお子さまを全く言語やシステムの異なる環境へ入れるのは 親子ともども ハードルが高いことでしょう。言葉の問題からくるコミニュケーションの不足で現地スタッフとの信頼関係が築けず 親子ともども不安になり心身に支障をきたすケースもみられます。
パリプチ幼稚園では 安心して日本人保育士・看護士・幼稚園教論へお子様をお預けいただけます。また保護者同士の情報交換や息抜き、スタッフへの育児相談や発達相談、進路相談など日本語環境に親子で身を置いて 十分パリの生活を楽しんでください。
お子様をお預けになったお母様は 日本でのキャリアや資格や趣味を生かしてパリプチでお教室開催にチャレンジしませんか?プチ講座、プチ講義、プチ教室などを一緒に企画いたします。また一つのテーマに関心を持たれた方が数人おりましたら講師をお招きして新講座の開催も可能です。ぜひぜひお子様を預けている時間を有効にお使いください。
場所;パリプチ幼稚園地下(お子様の同伴は不可)
費用;パリプチ幼稚園保護者無料 保護者以外の方;5ユーロ
お申込み方法;メールにてご予約ください
Nous vous offrirons un programme qui est centré sur le jeu, La vie pratique à savoir le soin de soi-même et de son entourage, Le développement sensoriel pour développer les cinq sens. Tous ceci par du personnel formé aux spécificités des jeunes enfants japonais.
Cette structure d'accueil offre aux parents japonais un moyen supplémentaire dans l'éventail des modes d'accueil, avec un projet pédagogique qui permet de répondre aux besoins de chacun, et de favoriser l'autonomie de l'enfant afin de faciliter l'entrée à l'école maternelle.
Nous vous proposons un envirronement d'éducation et d'éveil destiné aux enfants de bas âge, qui est conçu comme structure intermédiaire originale. Cette tranche d'âge nécessite un autre mode de prise en charge qui accepte que l'enfant se développe à son rythme tout en le respectant.
Notre école japonaise pour enfant à Paris (crée en mai 2008) a toujours souhaité créer un lieu d'accueil, avec un projet novateur axé vers l'enfant et sa famille. Notre but est de soutenir les mamans japonaises et leurs enfants japonais. Les parents ont une grande place, ils sont régulièrement invités lors de certaines activités et de temps festifs.
(幼稚園教論・保育士)
(日本語教師・アシスタント)
(幼稚園教論・保育士・ヨガ講師)
助産師
幼稚園教諭・保育士